归国谣(金翠羽)

作者: 唐代    韦庄
【归国谣】

金翠羽,
为我南飞传我意。
罨画桥边春水,
几年花下醉。
别后只知相愧,
泪珠难远寄。
罗幕绣帷鸳被,
旧欢如梦里。

【guī guó yáo 】【归国谣】
jīn cuì yǔ ,金翠羽,
wéi wǒ nán fēi chuán wǒ yì 。为我南飞传我意。
yǎn huà qiáo biān chūn shuǐ ,罨画桥边春水,
jǐ nián huā xià zuì 。几年花下醉。
bié hòu zhī zhī xiàng kuì ,别后只知相愧,
lèi zhū nán yuǎn jì 。泪珠难远寄。
luó mù xiù wéi yuān bèi ,罗幕绣帷鸳被,
jiù huān rú mèng lǐ 。旧欢如梦里。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

归国谣(金翠羽)作者: 韦庄

简介 诗词 韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

归国谣(金翠羽)译文

金翡翠,为我南飞传我意:罨画桥边春水,几年花下醉?
金碧耀眼的青鸟啊,请你南飞传递我的心意:还记得那几年吗?春水桥边图画般美丽,我们沉醉在爱河中,多少次花丛中相聚?

别后只知相愧,泪珠难远寄。罗幕绣帷鸳被,旧欢如梦。
久别才知悔恨,我不该让你远去,路遥遥相思泪珠难寄依旧是这轻罗帐中鸳鸯被里,而我们往日的欢情,却只能在梦中回忆。

1、彭定求全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2169
2、钱国莲等花间词全集:当代世界出版社,2002:44-45
3、房开江崔黎民花间集全译:贵州人民出版社,1990:130-132
4、陈如江花间词:浙江教育出版社,2007:55-56

归国谣(金翠羽)注释

金翡(fěi)翠,为我南飞传我意:罨(yǎn)画桥边春水,几年花下醉?
金翡翠:此指神话中的青鸟,古诗词中常代指传信的使者。
罨(yǎn)画:彩色画。
桥边:一作“边桥”。

别后只知相愧,泪珠难远寄。
罗幕绣帷(wéi)(yuān)被,旧欢如梦。

相愧:相互感到惭愧,这里偏重于己方,有自感惭愧之意。
罗幕:质地轻柔的丝织帏幕。
绣帷:绣花的帐子。
鸳被:绣有鸳鸯的被子。

1、彭定求全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2169
2、钱国莲等花间词全集:当代世界出版社,2002:44-45
3、房开江崔黎民花间集全译:贵州人民出版社,1990:130-132
4、陈如江花间词:浙江教育出版社,2007:55-56

相关推荐

  • 韦庄